Estudo de Grego BíblicoIntroduçãoFinalidade do Verbo, no Grego KoinêExpressar fatos ou afirmações diretas Modos do Verbo:
Conjugação αγαπω (agapáo) amar
O grego bíblico, também conhecido como grego koinê, é a língua na qual o Novo Testamento foi escrito. Aprender as categorias de palavras no grego koinê é essencial para a tradução e interpretação do texto bíblico. SubstantivosOs substantivos em grego koinê são declinados, o que significa que eles mudam de forma para indicar o seu papel na frase. Existem três gêneros (masculino, feminino e neutro) e cinco casos (nominativo, genitivo, dativo, acusativo e vocativo). Por exemplo:
Neste exemplo, o substantivo λογος (logos, Verbo) está no caso nominativo. Gêneros dos substantivosOs gêneros dos substantivos são indicados pelos artigos definidos que os precedem:
Casos dos substantivosOs casos dos substantivos indicam a função deles na frase:
Exemplos:Veja como os artigos definidos variam conforme o gênero e o caso:
O artigo definido e indefinidoO artigo definido pode aparecer, num dicionário, como um substantivo adjetivo. Ou seja, um artigo definido pode vir no lugar de um substantivo adjetivo, ou ainda, ele pode ser um adjetivo, dependendo da situação que ele aparece na frase. Por exemplo:
O artigo indefinido, existe no grego koinê?Não! No grego koinê não existe o artigo indefinido como ocorre na nossa língua. O que vai determinar se uma palavra é ou não um substantivo definido ou indefinido é a ausência do artigo definido. Observe, nos exemplos abaixo, como isso acontece:
Veja que em João 1.1 e Mateus 5.14 há a presença do artigo definido: ο (ho) e το (to), respectivamente, antecedendo os substantivos λογος (logos) e φως (phōs), respectivamente. Agora, veja, nos exemplos abaixo, que não há a presença do artigo definido, logo, as palavras que se seguem são substantivos indefinidos.
Perceba, em Mateus 4.18, que o substantivo αδελφους (adelfoús) não está precedido do artigo definido ο (ho), e que em João 1.6, o substantivo ανθρωπος (ánthropos) não é precedido do artigo definido ο (ho). Portanto, a tradução dessas palavras são substantivos indefinidos: irmãos e homem, respectivamente. AdjetivosAssim como os substantivos, os adjetivos são declinados. Além disso, um adjetivo concorda com o substantivo a que ele se refere em gênero, número e caso. No exemplo que demos acima, de João 14.6, o adjetivo definido η (hē, a), que antecede os substantivos οδος (hodos, caminho), α& lambda;ηθεια (alētheia, verdade) e ζωη (zōē, vida), estão todos no caso nominativo e no gênero feminino, concordando com o substantivo ζωη (zōē, vida). VerbosOs verbos em grego koinê são conjugados para indicar tempo, voz e modo. As terminações dos verbos variam de acordo com a pessoa (primeira, segunda ou terceira) e o número (singular ou plural). Abaixo, vemos um exemplo das terminações dos verbos no presente do indicativo, na voz ativa.
Por exemplo, o verbo
Dica importante:Quando um verbo aparece no final de uma oração ou frase, ele pode ter o sentido de resultado ou consequência. Por exemplo, em João 3.16: ConclusãoTerminamos aqui nossa aula sobre as categorias de palavras do grego bíblico. Esperamos que você tenha compreendido as noções básicas dessas categorias e que isso facilite seu estudo e tradução do Novo Testamento. Continue praticando e consultando os recursos disponíveis para aprofundar seu conhecimento. Até a próxima aula! Conjunções:
Alguns verbos ![]() |